Nghĩa của từ "three moves are as bad as a fire" trong tiếng Việt
"three moves are as bad as a fire" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
three moves are as bad as a fire
US /θriː muːvz ɑːr æz bæd æz ə ˈfaɪər/
UK /θriː muːvz ɑː æz bæd æz ə ˈfaɪə/
Thành ngữ
ba lần chuyển nhà bằng một lần cháy nhà
moving house frequently is as costly and damaging to one's possessions as a fire
Ví dụ:
•
We've relocated so many times that half our furniture is broken; it's true that three moves are as bad as a fire.
Chúng tôi đã chuyển nhà quá nhiều lần đến nỗi một nửa đồ đạc bị hỏng; đúng là ba lần chuyển nhà bằng một lần cháy nhà.
•
I'm tired of packing boxes; they say three moves are as bad as a fire because of all the things that get lost.
Tôi mệt mỏi với việc đóng thùng đồ đạc rồi; người ta nói ba lần chuyển nhà bằng một lần cháy nhà vì bao nhiêu thứ bị thất lạc.